MODE D’EMPLOIMODE D’EMPLOIUSER MANUALUSER MANUALCLIMATISEURMONOBLOC MOBILEAIR CONDITIONERAC 9Enotice_AC9E-reso 15/01/06 17:27 Page 1
10SPECIFICATIONS TECHNIQUESCompresseur rotatif R 407 CPuissance frigorifique maxi 2360 WPuissance frigorifique 2022 WPuissance absorbée 777 WDéshumid
11CAUTIONWhen using electrical appliances, some rules have to be respected.READ THESE INSTRUCTIONS CARREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT.• Take care to
12PARTS LIST1. Control panel2. Air out let3. Handle4. Casters5. Anti dust filter6. Air inlet7. Exhausted air outlet8. Power cord9. Drainage knob10. Wi
13CONTROL PANELA. PROG : light for timerB. LENT : light for low speedC. MOYEN : light for medium speedD. RAPIDE : light for high speedE. LED screen F.
14OPERATION INSTRUCTIONSTARTING:Plug in the unit, a sound « bip » is heard.Press button M/A (I), the unit starts setting the last used parameters (mod
15ADJUSTMENT OF THE WIND DIRECTION.First, open the swing wind direction A.Flow can be adjusted in both A and B directions.AIR EXHAUST PIPE.Assemble ex
16NOTE: - Exhaust pipe can be as 1m50 long. The shorter it is, the more powerful your unit will be. Do not useadditional exhaust pipe. (Fig. 5)- The p
17DRAINING OPERATION.Your product is with shower technology, which means that most of the moistures will be drained throughthe exhaust pipe.This is au
18TROUBLE SHOOTING.Before asking for repair service, please check:Problems Causes Suggest solutionUnit does not work It is not plugged in Plug inSocke
19TECHNICAL SPECIFICATIONSRotative compressor R 407 CMax cooling capacity 2360 WCooling capacity 2022 WInput power 777 WDehumidifying capacity 48 L /
2ALPATEC vous félicite d’avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance.Pour votre confort et votre sécurité, votre article a été vérifié
12/05Indications relatives à la protection de l’environnementAu terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagèr
DESCRIPTIF DE L’APPAREIL31. Tableau de bord2. Sortie d’air3. Poignée4. Roulettes5. Filtre à poussière6. Entrée d’air7. Sortie de l’air chaud8. Cordon
4TABLEAU DE BORD.A. PROG : indicateur lumineux de fonctionnementdu programmateur.B. LENT : indicateur lumineux de fonctionnementde la vitesse lente.C.
UTILISATIONMISE EN MARCHE :Brancher l’appareil, celui-ci émet un son « bip ».Appuyer sur la touche M/A (I), l’appareil se met en marche avec les derni
6PROGRAMMATION :- Pour programmer un départ différé de l’appareil, presser une fois la touche TEMPS (K) lorsquel’appareil est branché mais pas en fonc
7- Par la fenêtre ou la porte entre-ouverte :Monter l’accessoire pour fenêtre 10 surl’extrémité de la gaine.Ouvrir la porte ou la fenêtre et faire sor
8EVACUATION DES CONDENSASVotre climatiseur est équipé de la technologie d’évacuation des condensas par la gaine d’air chaud.Cette opération est automa
9PANNE.En cas de mauvais fonctionnement et avant de faire appel à un réparateur agréé, vérifier les pointssuivants :Problème Causes possibles Solution
Commentaires sur ces manuels